|
|
Este acordo estabelece os termos da relação entre Agoda Company Pte Ltd ("a Empresa") e o Parceiro de Afiliado ("Parceiro") em que a Empresa autoriza o Parceiro a oferecer para venda produtos e serviços da Agoda Travel Network
através do website(s) do Parceiro(s) ("Site do Parceiro"), incluindo promoções a clientes e outras relações a utilizadores finais. A Empresa terminou com qualquer e todos os outros programas de afiliado ou acordos de afiliado.
A Empresa e o Parceiro concordam com:
1.1 A Empresa gere um sistema de reservas de hotéis, fornecendo distribuição, preço e reservas em hotéis e resorts no mundo inteiro. (Daqui em diante referido como "Hotéis")
1.2 O Parceiro concordou em promover os Hotéis via online e/ou offline a clientes nos termos deste acordo. O Parceiro também aceita a politica e procedimentos de preços, distribuição e reservas levadas a cabo pela Empresa e de todo o pessoal qualificado e parceiros.
 |
2.1 A Empresa deverá fazer uma lista de todos os produtos, serviços, preço e informação ("Dados do Produto") no website, Agoda.com ("o Site") ou em qualquer outro site considerado apropriado, à sua discrição. Os Dados do Produto no Site são propriedade intelectual confidencial e privada da Empresa. O Parceiro não deverá copiar ou reutilizar os Dados do Produto sem autorização prévia e por escrito da Empresa. Durante o termo deste acordo, a Empresa poderá conceder autorização ao parceiro, a sua descrição, de utilizar ou mostrar Dados do Produto no website(s) do Parceiro. O Parceiro concorda que, se tal autorização for concedida, o Parceiro não efectuará qualquer alteração ao conteúdo e informação listada no Site a não ser que tenha sido acordado por escrito por ambas as partes. A Empresa reserva o direito de alterar o nome ou URL do Site com aviso prévio ao Parceiro.
2.2 A Empresa concede ao Parceiro todos os apoios gráficos e técnicos exigidos para executar o que acima foi referido se em acordo por ambas as partes.
2.3 A Empresa oferece, à sua discrição, assistência técnica e de marketing ao Parceiro. Isto deverá ocorrer entre as 9h - 18h, de Segunda a Sexta (Hora de Banguecoque). A Empresa fará tudo o que estiver ao seu alcance para resolver qualquer problema técnico relacionado com este acordo no prazo de 48 horas. Contudo, a Empresa não será obrigada a fornecer qualquer nível de serviço ou apoio.
 |
3.1 Segundo os termos deste acordo, o Parceiro irá comercializar produtos
e serviços da Empresa em troca de comissões merecidas.
3.2 O Parceiro entende que a Empresa preferiria que este acordo de venda de produtos da Empresa fosse exclusivo, mas a Empresa não se opõe ao direito do Parceiro em
mostrar hotéis oferecidos por outros programas afiliados. Contudo, a Empresa
irá pedir que o Parceiro deixe qualquer outro programa de afiliados com que está a
trabalhar por forma a melhorarmos os nossos serviços para que possamos ser o parceiro exclusivo
do afiliado, por escolha. A Empresa poderá apontar um ou mais
Parceiros adicionais que tenham mostrado responsabilidade na mesma área geográfica. A própria Empresa
e outros parceiros poderão vender os mesmos produtos a compradores
de qualquer lado.
3.3 O Parceiro concorda em mostrar proeminentemente e prontamente os links no site do Parceiro e de actualizar prontamente o link com aviso prévio da Empresa. O parceiro pode utilizar o número de links que pretender do site do Parceiro desde que a Empresa tenha sempre direito de aprovar a localização e utilização de tais links. Para além do que já foi referido anteriormente, o Parceiro não tem autorização para estabelecer qualquer outro tipo de link ao Site ou de utilizar os links para qualquer propósito que não permitir que os visitantes acedam ao Site. O Parceiro concorda em notificar prontamente a Empresa caso surja algum problema ou avaria com um ou mais links.
3.4 O Parceiro é por si só responsável pelo desenvolvimento, operação, manutenção, conteúdo, software, equipamento e todos os custos associados ao site do Parceiro. Em adição a qualquer e todas as proibições mencionadas, o site do Parceiro não deve, de modo algum: (i) copiar ou assemelhar o design, nomes de domínio (incluindo nomes de sub-domínio), o aspecto, ou criar a impressão que e parte deste Site ou de qualquer website de outra afiliação ou subsidiárias da Empresa; ou (ii) mostrar cenas obscenas e reprovadoras, ou que sejam consideradas ofensivas; (iii) ou defender a discriminação racial, sexual, religiosa, nacionalidade, incapacidade, orientação sexual ou idade; (iv) promover ou envolver-se em actividades ilegais; (v) violar a integridade intelectual de propriedades de terceiros; ou (vi) conter ou promover informação enganosa ou promover o jogo. Qualquer violação aos acordos mencionados resultará no cancelamento da Parceiro e qualquer pagamento pendente será perdido.
3.5 O Parceiro não deve (a) por razão alguma, incluindo mas não limitado a, mecânica, electrónica, fotocopiar, gravar ou algo do género, copiar, reproduzir, modificar, alterar, adaptar, desmontar, inverter a engenharia ou tentar determinar a fonte de código dos (ou ideias chave, algoritmos, estrutura ou organização) links ou de qualquer conteúdo ou serviços fornecidos por este Site; (b) criar trabalhos derivados dos links ou de qualquer conteúdo ou serviços contidos neste Site incluindo redireccionamento dos links e desaparecimento das páginas da web; (c) encaminhar, transferir, sublicenciar, associar, vender, alugar, distribuir, mostrar ou cancelar os links ou este Site (para uso ou por outra razão) a qualquer outra pessoa ou entidade por qualquer meio; (d) carregar (i) qualquer vírus, Cavalo de Tróia, verme, time bomb, robot commands ou outro programa de computador de rotina com intenção de danificar, interferir determinantemente com, interceptar ou alienar qualquer sistema, dados ou informação pessoal; ou (ii) quaisquer emails comerciais não solicitados ("spam") através ou para este Site; (e) retirar, alterar ou consentir qualquer domínio de propriedade intelectual ou avisos de identificação, marcas, avisos ou restrições dos links ou deste Site; (f) fazer qualquer representação aos visitantes, ao público em geral ou a qualquer outra pessoa relacionada com a Empresa, os serviços, os links ou este Site. Qualquer violação aos acordos mencionados resultará no cancelamento do Parceiro e qualquer pagamento pendente será perdido.
3.6 O Parceiro tem de registar cada website ou URL para ser detectado separadamente e não deverá utilizar o mesmo número de Identificação em websites múltiplos O Child ID (CID) é um código único de detecção utilizado para identificar o website ou URL com que está relacionado. O Parceiro não terá autorização para mover o CID de um site para o outro. Uma vez autorizado, o CID permanecerá ligado ao URL para o qual foi concedida autorização. O CID expira e é inválido se mover para um novo site e o Parceiro perderá todos os lucros de CID e todas as outras CIDs se isto for violado sem autorização prévia e por escrito da Empresa. Cada website adicional no URL será sujeito a proibições e penalidades mencionadas no artigo 3.4 deste acordo.
 |
4.1 A Empresa será responsável pelo desenvolvimento, operação e manutenção das operações da Empresa e sistemas de promoção e por todos os materiais
que aparecerem no local de trabalho ou website da Empresa. Por exemplo a Empresa
será responsável pela:
Operação técnica dos sistemas da Empresa, Site e todo o equipamento relacionado. Precisão e adequação da comunicação com os clientes, assegurando que os materiais publicados no site da Empresa não são caluniosos ou ilegais
4.2 A Empresa fornece Assistência ao Cliente para ajudar os clientes do Parceiro com informações sobre viagens, queixas, reclamações e pedidos de reserva e fornecer outros serviços relacionado com viagens de acordo com a prática da indústria de viagens standard. O Parceiro concorda e tem conhecimento de que a Empresa é responsável pela totalidade das reservas e assistência ao cliente. Todos os pedidos de informação serão exclusivamente direccionados a Empresa.
4.3 O Parceiro renuncia a todas as responsabilidades nesta matéria. A Empresa irá reembolsar e assegurar ao Parceiro todas as reclamações, danos e despesas (incluindo, sem limitação, as taxas de advogado) relacionado com o desenvolvimento,
operação, manutenção e conteúdos da operação e website da Empresa.
4.4 Consequentemente, o Parceiro irá reembolsar e assegurar a Empresa as reclamações, danos e despesas (incluindo, sem limitação, as taxas de advogado),
relacionado com o desenvolvimento, operação, manutenção e conteúdos da
operação e website do Parceiro.
4.5 Todos os assuntos relacionados com o processo de reserva são da responsabilidade da Empresa e o Parceiro não deverá entrar em contacto com o cliente a não ser se for abordado primeiramente. Todas as perguntas relacionadas com o Parceiro ou qualquer das suas associações deverão ser imediatamente encaminhadas para o Parceiro, como acordado entre ambas as partes.
4.6 Não fazemos qualquer representação ou garantia expressa ou implícita no que respeita ao desempenho, disponibilidade e funcionalidade do Site. Quaisquer garantias de mercabilidade, capacidade para um propósito particular e não infracção da Empresa, estão expressamente limitadas e excluídas. Em adição, não representamos ou garantimos que a operação do Site seja contínua ou sem erro, e não nos responsabilizamos por consequências de quaisquer interrupções ou erros.
4.7 Os Termos de Uso da Empresa e a sua Politica de Privacidade controlarão o uso do Site pelos visitantes. A Empresa detém todos os direitos, títulos e interesses de todas as informações relacionadas com os visitantes e tal informação é confidencial e propriedade da Empresa.
4.8 A Empresa é responsável pela disponibilidade dos serviços aos visitantes do Site, e pela aceitação de relatórios. A Empresa não tem obrigação em fornecer ao Parceiro qualquer dado ou informação relacionada com os visitantes, quer pessoalmente identificável ou não. Todos os termos relacionados com o fornecimento de serviços deverão ser entre a Empresa e cada visitante. A Empresa reserva o direito de recusar servir o visitante.
4.9 O Parceiro não deverá utilizar o programa, qualquer código de software, para obter ou tentar obter informação identificável pessoal ou saber da identidade dos utilizadores deste Site.
4.10 O Parceiro concorda em promover os serviços, sujeito aos termos e condições especificadas neste Site. O Parceiro tem conhecimento e concorda que tais termos e condições podem sofrer alteração sem aviso prévio e podem variar de hotel para hotel. A Empresa pode terminar com as reservas neste Site para qualquer propriedade de hotel por qualquer razão sem aviso prévio ao Parceiro.
A escala da Comissão de avaliação assinalada abaixo entra em vigor a partir da data deste acordo e aplica-se a reservas de partidas registadas após esta data. Para afiliados existentes registados com um programa anterior sob o acordo anterior, tenha em atenção que as novas taxas apenas se aplicam a reservas efectuadas após 1 Janeiro de 2006.
5.1 A Empresa pagará uma percentagem de lucro ao Parceiro sob as vendas de quartos de hotel, resultante desta nova aventura cooperativa ("a Comissão").
A Comissão será paga de acordo com a seguinte fórmula:  |  |  | | | Comissão Paga = (CI - HI - (CI*PP)) * ACP | |  |  |  |
CI = Factura do Cliente (o que o cliente nos pagou) HI = Factura do Hotel (o que pagamos ao hotel) PP = Percentagem de Processamento = 2,6% ACP = Percentagem de Comissão de Sócio A Percentagem de Comissão do Afiliado ou ACP será determinada pelo acordo por escrito entre os partidos ( o "Acordo de Direito de ACP"), mas, na ausência de um Acordo de direito ACP, será baseado na escala listada abaixo e no website da Empresa (por "Acordo por Defeito da ACP)
. Tanto o Acordo por Defeito da ACP e o Acordo de Direito da ACP serão baseados no número de partidas que podem ser atribuídas com certezas aos esforços de marketing por parte do Parceiro ("Partidas do Parceiro"), determinadas, de certa forma, pela própria Empresa. O método escolhido pela Empresa para calcular as Partidas do Parceiro é o seguinte: Um "cookie" (um ficheiro de texto pequeno) será colocado no browser de qualquer visitante quando escolhem um link dado ao Parceiro especificamente com o propósito de enviar o visitante ao site da Empresa. Este cookie contém o número de Identificação do Parceiro. O nosso software detecta o visitante a utilizar o número de Identificação do Parceiro Afiliado e cookies durante 365 dias. Se o visitante voltar a entrar no site da Empresa para efectuar reservas, o Parceiro será creditado com a promoção. Se visitarem outro website de um Parceiro Afiliado, o cookie será transferido. A Empresa irá esforçar-se para assegurar que todas as Partidas do Parceiro são detectadas, transmitidas e pagas. Contudo, o Parceiro não terá qualquer recurso ao lucro perdido ou danos caso a Empresa falhe a não detecção ou transmissão das Partidas do Parceiro. O Único recurso do Parceiro será, por fim, a participação no programa. Acordo por defeito da ACP A seguinte escala será utilizada para calcular a ACP na ausência de um Acordo de Direito da ACP. Estas taxas entram em vigor dia 1 de Janeiro de 2006, e aplicam-se a reservas registadas após esta data.  |  |  |  | | Número de Partidas | Percentagem de Comissão de Sócio |  |  | | 1 - 49 | 35% | | 50 – 99 | 37.5% | | 100 – 199 | 45% | | 200+ | 55% |  |  |
A Empresa reserva-se o direito de modificar e alterar o Acordo de Direito da ACP no primeiro dia de qualquer mês. Se for o caso, será publicado um aviso no website da Empresa, e será enviado um email a todos os Parceiros, com base no endereço de email fornecido pelo Parceiro aquando deste acordo. A Notificação ocorrerá pelo menos 15 dias antes da modificação. A Empresa reserva-se o direito de modificar ou terminar qualquer Acordo de Direito da ACP no primeiro dia de qualquer mês, com 15 dias de aviso prévio aos Parceiros. Se a Empresa cancelar o Acordo de Direito da ACP, na ausência de um novo Acordo de Direito da ACP aceitável para ambas as partes e por escrito, o Acordo por Defeito da ACP será utilizado para cálculos futuros. 5.2 A Comissão será calculada para cada mês corrente, em US Dólares (USD), baseado nas partidas do mês. O Parceiro e a Empresa estão de acordo
quanto a ajustamentos de reservas em que a Empresa é notificada após o fim
do mês ou após os pagamentos efectuados ao Parceiro serem ajustados
de acordo com o pagamento do mês seguinte. Tais ajustamentos, quer positivos (estadias
prolongadas) quer negativos (partidas antecipadas) devem reflectir o valor
das reservas.
5.3 Os Parceiros serão pagos até ao dia 15 do mês seguinte após a data de partida. Se o Parceiro preferir que o pagamento seja efectuado por Transferência de Dinheiro Internacional (TT) o banco cobrará US$25 do pagamento para cobrir os custos de Transferência de Dinheiro Internacional. A Empresa pode actualmente efectuar pagamentos locais em Singapura e Tailândia - que não será sujeito a uma cobrança TT. Os Parceiros poderão pedir períodos de espera prolongados para pagamentos de comissões para evitar cobrança excessiva por parte do banco. Estes pedidos serão tratados numa base de caso para caso e pela própria Empresa. A quantia de pagamento mínimo está estabelecida em US$200 com qualquer balanço obtido. 5.4 A Empresa enviará uma notificação todos os meses ao Parceiro de qualquer balanço emitente. A Empresa enviará estes avisos para as informações de contacto contidos no ficheiro É da responsabilidade do parceiro assegurar que estas informações estão correctas e actualizadas. Caso o Parceiro falhe em reclamar qualquer quantia não paga acima dos US$200 após 14 dias de receber três avisos consecutivos, o Parceiro perderá qualquer comissão pendente.
5.5 O Parceiro é responsável por assegurar a precisão da informação do banco contida no perfil do afiliado da Empresa. Se o número de conta do banco
fornecido estiver errado, será cobrado uma multa do processo adicional pelos bancos.
A Empresa deduzirá esta multa de processo no pagamento da próxima comissão.
5.6 A Comissão especificada será a compensação própria do que o Parceiro tem direito a receber sob este acordo. Todas as ordens estão sujeitas a aceitação por parte da Empresa de acordo com a sua politica na altura do pedido de reserva. A politica da Empresa está sujeita a alteração sem aviso prévio. A Empresa irá empenhar-se por manter um registo de todas as transacções sujeitas a este Acordo. A Empresa fornecerá um extracto da conta ao Parceiro que detectará o número de entradas, reservas legítimas e reservas confirmadas submetidas pelos utilizadores cuja intenção é utilizar o serviço e que são referidos pelo Parceiro. O Parceiro terá igualmente acesso aos relatórios de pagamentos que mostrará os ganhos e um histórico dos pagamentos. Caso a Empresa falhe em manter a precisão dos relatórios ou de auditoria, os próprios Parceiros
poderão cancelar a sua participação no programa.
6.1 Qualquer uso por parte do Parceiro de qualquer outra informação do utilizador, pessoal ou outro,
para propósitos comerciais ou para obter ganhos financeiros directos (ex.: marketing em massa)
é proibido. Qualquer uso é considerado uma violação deste acordo. O
Site é para ser utilizado apenas para uso pessoal dos clientes dos Parceiros. O Parceiro concorda em não utilizar a informação da Empresa obtida deste Site para cartas em cadeia, lixo electrónico, "spamming", solicitações (comerciais ou não comerciais) ou comunicações indiferenciadas de qualquer género incluindo mas não limitado a distribuição de listas a qualquer pessoa a quem não foi dada autorização especifica para estar incluída na tal lista. Contudo, o que foi acima mencionado não proíbe o Parceiro de fazer marketing de produtos e serviços aos seus clientes, que tenham comprado uma viagem através do Site, através do email fornecido; contudo, o cliente tem a possibilidade de subscrever a tais solicitações e deixar de ser o recipiente de tais emails. Se tal for violado pelo Parceiro, a Empresa reserva-se o direito de cancelar imediatamente este acordo sem aviso prévio e o Parceiro perderá todos os restantes pagamentos.
6.2 Nenhuma das partes deve criar, publicar, ou permitir qualquer matéria por escrito que faça referência ao outro partido sem primeiro submeter à outra parte tal matéria e receber antecipadamente um consentimento por escrito da parte não submetida. Este consentimento não deverá ser despropositadamente recusado ou atrasado.
6.3 Nenhuma das partes deverá fazer declarações ou discursos ao público ou a terceiros no que respeita à relação entre as partes ou à transacção descrita neste acordo sem consentimento prévio e por escrito da outra parte. Este consentimento não deverá ser despropositadamente recusado ou atrasado.
7.1 Este acordo entra em vigor aquando do dia em que o Parceiro se inscreve no programa do afiliado ou no dia em que o Parceiro começa a utilizar o serviço. A Empresa revê todas as aplicações antes de garantir a admissão ao programa e acesso ao Centro de Sócios. O processo de revisão não deverá demorar mais que dois dias úteis, tempo durante o qual a Empresa poderá entrar em contacto com o candidato para confirmar qualquer informação colocada na aplicação. Após ser feita a revisão completa, a Empresa irá enviar um email de confirmação da aceitação dos termos e condições do programa sublinhado neste acordo. Após a confirmação de envio por email da aceitação do Parceiro Afiliado, a Empresa fornecerá a informação necessária ao Parceiro Afiliado para aceder ao Centro de Sócios e a conta do Parceiro Afiliado será activada. As partes concordam igualmente que o uso dos serviços da Empresa constitui a aceitação total deste. Ambas as partes detêm o direito de cancelar imediatamente este acordo a qualquer momento, com ou sem motivo, por qualquer razão. Email, comunicação verbal ou por escrito serão consideradas formas aceitáveis de notificação ou cancelamento. Após cancelamento por parte da Empresa, o Parceiro perderá as comissões de qualquer reserva futura a partir da data de cancelamento.
7.2 A Empresa reserva-se no direito de cancelar qualquer conta afiliada caso a conta não confirme reservas por três meses consecutivos.
7.3 A Empresa reserva-se o direito de cancelar qualquer conta afiliada caso se verifique repetidas incoerências no website do Parceiro. Estas incoerências podem estar relacionadas com taxas, conteúdo, ou informação geral mostrada no Site. A Empresa notificará o Parceiro, quer por escrito quer por email, sobre tais incoerências e dará ao Parceiro 14 dias para resolver a situação. Caso não o faça, a conta do Parceiro será cancelada. Por isso, os sites dos Parceiros que copiam os Dados do Produto da Empresa devem conter uma renúncia a declarar que a informação da Empresa é a principal e que o visitante deverá verificar directamente com o Parceiro para assegurar uma precisão de conteúdos.
7.4 Após o cancelamento por uma razão a não justificar especificamente a perda completa dos fundos mencionadas neste acordo, qualquer dinheiro devido ao Parceiro, que esteja abaixo da quantia mínima paga (US$200), será perdido pelo Parceiro. Após o cancelamento, o Parceiro concorda em retirar todas as referências e links à Empresa dentro de um determinado tempo. O Parceiro está elegível para ganhar Comissões apenas pelas partes ocorridas durante o tremo deste acordo.
8.1 Cada Parte tem posse e retém todos os direitos, títulos e interesses nos seus nomes, logos, marca registada, marcas de serviço, direitos de autor, patentes, características da propriedade e tecnologia da propriedade. Nenhuma das partes deverá copiar, distribuir ou reproduzir, ou utilizar os itens de propriedade acima excepto expressamente autorizado neste acordo.
8.2 Ambas as partes são responsáveis pelos seus próprios custos e taxas legais associadas neste acordo.
8.3 O Parceiro e a Empresa concordam que o Parceiro é um adjudicatário independente para todos os efeitos, e que o Parceiro é responsável pelo próprio imposto, compensação aos trabalhadores e todas as outras matérias relacionadas com o trabalho.
8.4 Este Acordo e a Página de Inscrição dos Parceiros Afiliados constituem e contêm o acordo completo entre as partes no que respeita a esta matéria e substitui qualquer acordo anteriormente falado ou por escrito. A Empresa poderá, a qualquer momento, associar qualquer outro afiliado em termos diferentes dos contidos aqui. O Parceiro concorda em não declarar que este acordo é inválido ou não executado porque foi criado e executado de forma electrónica em vez de por escrito ou por outra forma qualquer.
8.5 Este acordo será regido por leis dos Estados Unidos da América e do Estado do Michigan, sem referência a regras de leis de escolha. Qualquer acção relacionada a este acordo deve ser representado aos tribunais federais ou de estado localizados em Detroit, Michigan, e o Parceiro consente irrevogavelmente a jurisdição de tais tribunais O Parceiro não poderá associar-se a este acordo através da lei ou outro, sem o prévio consentimento por escrito. Sujeito a essa restrição, este acordo estará vinculado, vigorado pelo benefício de e contra as partes e os respectivos sucessores e associados. Em caso de falha de cumprimento do desempenho estrito do Parceiro de qualquer provisão deste acordo, isto constituirá o direito de renúncia por forma a cumprir subsequentemente tal provisão ou qualquer outra provisão deste acordo.
8.6 Este acordo não deverá ser transferível, excepto se por lei, por qualquer parte, sem o consentimento prévio por escrito da outra parte, e qualquer adjudicação por qualquer das partes sem consentimento prévio por escrito da outra parte.
8.7 Modificação: A Empresa poderá modificar qualquer um dos termos e condições contidas neste acordo, excepto o Acordo por Defeito da ACP ou Acordo do Cliente da ACP a qualquer momento e com a própria Empresa, publicando para o efeito um aviso ou um novo acordo no Site no primeiro dia de qualquer mês. As Modificações terão lugar no primeiro dia do mês seguinte. As Modificações poderão incluir, por exemplo, alterações na oportunidade de disponibilidade de taxas de referência, procedimentos de pagamento e regras de Programa. CASO ALGUMA MODIFICAÇÃO NÃO SEJA ACEITÁVEL AO PARCEIRO, A ÚNICA SOLUÇÃO PARA O PARCEIRO SERÁ CANCELAR ESTE ACORDO. É DA RESPONSABILIDADE DO PARCEIRO VERIFICAR O WEBSITE APÓS O DIA 1 DE QUALQUER MÊS PARA ALTERAÇÕES NO PROGRAMA OU ACORDO. CASO O PARCEIRO NAO CONSEGA LOCALIZAR O ACORDO LEGAL NO SITE, É DA RESPONSABILIDADE DO PARCEIRO NOTIFICAR A EMPRESA E A EMPRESA TERÁ 15 DIAS PARA FORNECER UMA CÓPIA À PARTE. A CONTINUAÇÃO DA PARTICIPAÇÃO NO PROGRAMA, SEGUINDO A NOSSA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO DE ALTERAÇÃO OU NOVO ACORDO NO NOSSO SITE, CONSTITUIRÁ A ACEITAÇÃO DA ALTERAÇÃO EFECTUADA. CASO A EMPRESA INTERROMPA O FORNECIMENTO DOS SERVIÇOS A TODOS OS PARCEIROS, ESTE ACORDO SERÁ IMEDIATAMENTE CANCELADO COM OU SEM AVISO AOS PARCEIROS.
8.8 Limitação da Responsabilidade: A Empresa não se responsabiliza por danos indirectos, especiais ou consequentes, ou por qualquer perda de lucros, ganhos ou dados, provenientes da ligação com este acordo ou programa, mesmo que a Empresa tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A responsabilidade agregada da Empresa no que respeita a este acordo e ao programa, não excederá o total das taxas de referência pagas ou pagáveis ao Parceiro segundo este acordo.
8.9 Investigação Independente: ESTE ACORDO FOI LIDO E TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES FORAM ACORDADOS PELO PARCEIRO. O PARCEIRO ENTENDE QUE A EMPRESA PODE A QUALQUER MOMENTO (DIRECTA OU INDIRECTAMENTE) PEDIR REFERÊNCIAS SOBRE O CLIENTE EM TERMOS QUE PODEM DIFERIR DAQUELES ESTABELECIDOS NESTE ACORDO OU WEBSITES OPERATIVOS SEMELHANTES A OU COMPETITIVOS COM O WEBSITE DOS PARCEIROS WEBSITE. O PARCEIRO AVALIOU INDEPENDENTEMENTE O DESEJO DE PARTICIPAR NO PROGRAMA E NÃO ESTÁ A CONTAR EM NENHUMA REPRESENTAÇÃO, GARANTIA OU DECLARAÇÃO QUE NÃO O ACORDADO NESTE ACORDO.
|